2011年6月17日 星期五

翻譯錯誤又一件

http://msdn.microsoft.com/zh-tw/library/system.windows.threading.dispatcherframe.aspx

execution (執行) 怎麼會翻譯成例外(exception) 呢?機器翻譯時不會翻錯字,這明顯地不是機器翻譯的,而是人去翻譯的。

image

結論

沒有人會故意犯錯,但只要是人,就很可能犯錯。(當然包括我)

可以的話,還是看原文比較好。雖然較吃力,但至少不會被誤導而不自知。

沒有留言:

Share with Facebook